di Claudia Leuci
Agenzia letteraria "Il
Segnalibro"
Nella categoria: HOME | Editoria
Non lasciatevi ingannare, non abbiamo intenzione
di coinvolgervi nelle vischiose e contorte trame di una spy story.
Qui vogliamo solo raccontarvi una storia i cui protagonisti sono agenti
letterari, autori e editori. E non è necessariamente un giallo:
il "doppio gioco" del titolo è un'espressione scherzosa
e innocente che vogliamo usare per riferirci al delicatissimo
e prezioso ruolo di mediazione che l'agente letterario svolge a favore
sia degli autori che degli editori: la mediazione dell'agente
letterario è l'ingrediente fondamentale di questa storia, dell'avventura
di un dattiloscritto che dalla polvere del fatidico cassetto dei sogni
giunge alla tanto sospirata pubblicazione.
La trama: un autore recapita il dattiloscritto "transfugo" all'agente
letterario che lo prende in custodia, lo legge, lo analizza, lo valuta
sotto ogni aspetto, lo corregge e lo migliora se è il caso, e se
lo giudica valido e ben scritto comincia a cercare l'editore giusto al
quale proporlo. Districandosi nella fitta selva di cataloghi, collane,
linee editoriali -che dettano la scelta dei titoli da pubblicare-servizi
di promozione e distribuzione delle più svariate case editrici,
finalmente individua quella davvero ideale. Poi, a colpi di telefonate,
fax, e-mail, brandendo inoppugnabili schede di valutazione, si fa strada
nella redazione e corre a depositare il testo sulla scrivania dell'editore
prescelto.
Finalmente! Ma anche per l'editore, che così trova su quella sua
scrivania -zeppa di dattiloscritti anonimi e tutti ancora da leggere-
un testo già valutato, perfezionato, e in più, in linea
con le sue scelte editoriali. Magari proprio il testo che stava aspettando…
L'agente ha svolto un lavoro di mediazione anche a vantaggio dell'editore,
i cui frutti non tardano a maturare. Infatti, molto spesso, dopo necessarie
settimane d'attesa, l'annuncio dell'editore: "visto, si stampi!".
Il buon libro ha incontrato il suo editore elettivo, e galeotto fu,
è, e sarà l'agente letterario.
C'è un che di romantico in questa storia, è vero… ma non dimentichiamo che quello dell'agente letterario è un mestiere "difficile", in cui non ci si può improvvisare.
L'agente letterario è un operatore editoriale a tutto tondo, e il suo ruolo strategico all'interno della filiera dell'editoria, cioè di raccordo tra autori e editori, necessita di un percorso di formazione ad hoc e di una rigorosa pratica di aggiornamento quotidiano sullo "stato dell'arte" dell'editoria, le sue tradizioni, le dinamiche, le nuove tendenze di genere.
L'agente letterario deve sviluppare un'ottima capacità di lettura e valutazione di ogni testo, non solo "in assoluto", cioè sulla base della qualità intrinseca della scrittura, ma anche in relazione al contesto editoriale di riferimento, per mettere in luce limiti e potenzialità di ogni testo rispetto a modelli e tendenze, ma anche per definire la strategia di promozione adeguata, che si risolve - in parte - nella ricerca di quelle case editrici dove il testo può avere più chances di pubblicazione.
Questo è il lieto fine possibile se
l'agente in questione è un professionista che mira a promuovere
opere valide presso editori veri.
Un professionista serio e competente e non quell'essere cinico a cui ci
hanno abituato le barzellette che specula sui sogni di autori sprovveduti
con la complicità di stampatori avidi e pseudo-editori. Non sono
né agenti né editori, ma truffatori belli e buoni. Con personaggi
sì fatti la storia non può che precipitare verso un finale
tutt'altro che felice e il "doppio gioco" del titolo è
sinonimo, purtroppo, di un'infida strategia ai danni dell'autore.
Ecco la truffa ordita a regola d'arte: l'agente doppiogiochista si conquista la fiducia dell'autore prospettandogli servizi gratuiti o a costi irrisori, premi letterari di dubbia serietà… in particolare, le armi tradizionali della truffa sono le schede di valutazione gratuitamente lusighiere: contengono lusinghe al narcisismo dell'autore, gratuite non solo al portafoglio dell'autore, ma anche alla favella dell'abile pseudo-agente, il quale , è certo, non legge i dattiloscritti, e comunque non li legge mai ai fini di una valutazione seria e veritiera. Così lusingato, volentieri l'autore si rivolge all'editore indicatogli dall'agente truffaldino: un mero stampatore che chiede un' "esigua somma" nell'ordine delle migliaia di euro come contributo per le spese di stampa, promozione, distribuzione, e, visto che c'è, anche per i servigi dell'agente.
Se, invece, l'agente non fa capo a un editore-stampatore, con il vecchio trucco della scheda gratuita e lusinghiera persuade l'autore - tutti gli autori che gli capitano a tiro - a firmare un contratto di gestione editoriale, che gli costa "solo" 800 euro all'anno: per questa cifra l'agente può tirare per le lunghe la ricerca di un editore disposto a pubblicare un testo che con buona probabilità non è affatto né un capolavoro né un umile testo degno di nota.
Ma gli esempi e i racconti di truffa si sprecano, perciò se qualcuno di voi è alla ricerca di un agente letterario serio e competente è bene che verifichi prima alcuni requisiti di garanzia. Il primo, imprescindibile, è il costo del servizio: ogni agenzia letteraria è un'attività commerciale che offre un adeguato sostegno a autori e editori tramite i suoi servizi, che, lungi da ogni mero scopo di lucro, hanno un costo, a meno che non siano previste altre fonti di guadagno...
Per evitare commistioni specifichiamo subito che Il Segnalibro e poche altre Agenzie in Italia si distinguono per criteri professionali: vi invitiamo sul nostro sito a leggere il vademecum di una vera agenzia e i suoi requisiti di garanzia che potranno tornare utili nella vostra ricerca... a lieto fine.
Vuoi pubblicare un articolo o una recensione?
Scopri come collaborare con noi
Rosario Frasca
VAI AL BLOG
Rosella Rapa
VAI AL BLOG
Davide Morelli
VAI AL BLOG
Elio Ria
VAI AL BLOG
Anna Stella Scerbo
VAI AL BLOG
Anna Lattanzi
VAI AL BLOG